N'oublie jamais qui tu es
Cet album valorisant aux illustrations magnifiques permet aux jeunes lecteurs d’exploiter leur potentiel en favorisant la compréhension de l’identité, de la tradition et de la culture.
Cet album valorisant aux illustrations magnifiques permet aux jeunes lecteurs d’exploiter leur potentiel en favorisant la compréhension de l’identité, de la tradition et de la culture.
This beautifully illustrated picture book empowers young readers to embrace their potential by fostering understanding of identity, tradition and culture.
Cet album raconte l’histoire vraie d’un groupe de jeunes filles résilientes d’un pensionnat pour Autochtones qui ont eu l’idée de munir leurs uniformes de poches secrètes pour y cacher de la nourriture.
Dans cet album magnifiquement illustré, un appel à l'action récurrent rappelle aux jeunes lecteurs et lectrices que tout en ce monde est interrelié.
Une mère et son fils victimes de violence familiale doivent abandonner leur résidence et trouver refuge à plusieurs endroits, jusqu’à ce qu’ils puissent enfin entrer chez eux et transformer leur maison pour la rendre sécuritaire et accueillante.
In this bilingual picture book, when Carlito sees monarch butterflies fluttering in the park, he is reminded of his home country of Mexico and the migration journey he and the butterflies went on.
A young language learner goes on a walk to practice counting and naming birds in Plains Cree in this colorfully illustrated picture book.
Samuel et son grand-père se rendent au parc par une journée de printemps. Papichou laisse Samuel décider ce qu’il veut porter, dans quelle direction aller et enfin, quelles fleurs rapporter à Mamichou.
In this dual-language picture book in English and Anishinaabemowin, a child is chased by Windigo, who preys on isolation and insecurity. But Kokum calls to the child with a message of hope, and a hummingbird arrives with teachings of love and resilience.
In this gentle picture-book lullaby written in both Plains Cree and English, the sounds of the land soothe an Indigenous child to sleep on a stormy summer night on the Plains.
Cet album est inspiré d’une histoire vraie survenue à Janwaar dans le Madhya Pradesh, l’un des États les plus pauvres et les plus vastes de l’Inde, où la construction d’un planchodrome a rassemblé toute la communauté et fait la renommée du petit village lorsque les enfants se sont passionnés pour la planche à roulettes.
In this dual-language picture book told in simple rhyming verse, siblings use gender-neutral pronouns to welcome a new baby into the family. Accompanied by adorable photos, this text depicts a much-loved baby who will decide their gender when they're ready—and will be loved no matter what.
A dual-language book that celebrates happiness and invites children to reflect on the little things in life that bring them joy. In English and Spanish.
An evocative picture book intended to foster empathy among children and encourage them to show each other love and support. In English and Spanish.
In this high-interest novel for middle readers, Wilf figures he's too old for summer camp and plots his escape.
Dans ce roman facile à lire et qui suscitera l’intérêt des jeunes adolescents, un projet d’arts plastiques permet à Sarah et à Laurie de découvrir qu’elles ont beaucoup de choses en commun.
Dans ce roman captivant et facile à lire pour jeunes adolescents, quatre amis se retrouvent en danger pendant un jeu de rôle dans un hôpital qu’ils croient abandonné.
Dans cet album sans texte, un oiseau sort après l’hiver et découvre que le monde est devenu silencieux. Il s’installe dans un arbre tout près d’un immeuble d’habitation et les résidents trouvent de l’espoir en observant sa résilience et les cycles de la nature par leurs fenêtres.
In this dual-language illustrated picture book, a child who's away from his family for the first time at daycare finds belonging through the music of the powwow drum. In English and Plains Cree.
This gentle picture-book lullaby, in both Plains Cree and English, is a celebration of the plants and animals of the Prairies and the Plains and a meditation on the sacred, ancestral connections between Indigenous children and their Traditional Territories.
Dans ce roman destiné aux jeunes adolescents, Dylan, quatorze ans, doit aller vivre avec son grand-père qu’il connaît peu sur une île isolée où il découvre une orque échouée sur le rivage.
Dans ce roman accessible et captivant pour les lecteurs de niveau intermédiaire, un garçon de douze ans est frustré de ne pas pouvoir faire les activités qu’il aime parce qu’elles sont trop « féminines ».
Dans cet album, Lucy et ses amis apprennent les rudiments du baseball – comment attraper et frapper la balle, ainsi que le jeu au champ – et jouent une vraie partie en utilisant leurs nouvelles habiletés.
En este álbum ilustrado, Lucy y sus amigos aprenden los conceptos básicos del béisbol como fildear, batear y atrapar la pelota, y luego las ponen a prueban en un partido."