Pride Puppy!
A rhyming alphabet board book featuring a family that has lost its dog at a Pride parade.
A rhyming alphabet board book featuring a family that has lost its dog at a Pride parade.
In this beautifully illustrated picture book, a child brings their community together to persevere against an invading dragon.
Par la lecture à voix haute des mots inscrits sur l’affiche, le lecteur déclenchera des quêtes interactives fonctionnant via la reconnaissance vocale. Et s'il prête bien attention, il découvrira aussi plusieurs jeux surprises!
Par la lecture à voix haute des mots inscrits sur l’affiche, le lecteur déclenchera des quêtes interactives fonctionnant via la reconnaissance vocale. Et s'il prête bien attention, il découvrira aussi plusieurs jeux surprises!
Voici Croki, un petit garçon pas comme les autres ! Dans une ville parfaitement ordonnée, Croki ne se distingue pas seulement par ses traits aux contours particuliers, mais aussi par sa créativité et son originalité.
«J’existe depuis très longtemps. J’étais là avant les chiens, avant les jouets, avant toutes les personnes que tu connais. Peux-tu deviner qui je suis?»
Un récit poignant permettant aux jeunes lecteurs de mieux comprendre les impacts invisibles des remarques blessantes.
In a small seaside village, an overly eager pig has a run-in with a dumpling that he won't soon forget.
Today Meena and her nanu (grandmother) are having a tea party with a special Bengali tea called doodh cha, and even though Meena is impatient, she learns that it’s worth the wait to make the special tea together.
In this playfully illustrated picture book, an older sister narrates her childhood memories in a letter to her annoying little sister, depicting the push-and-pull and the special love that exist between them.
Tessa loves how her grandmother always smells of campfire stories. Mom says it’s because Kohkom spends her days sewing beautiful beads onto smoked hides. Inspired, Tessa asks Kohkom to teach her beading, but first she must listen and learn the many stories held in a bead. Dual language edition in Ininîmowin (Cree N-dialect) and English.
Tessa loves how her grandmother always smells of campfire stories. Mom says it’s because Kohkom spends her days sewing beautiful beads onto smoked hides. Inspired, Tessa asks Kohkom to teach her beading, but first she must listen and learn about the many stories held in a bead.
A story with a message around feelings, including simple strategies to teach self regulation. The bear, Reg, moves from being emotionally dysregulated through thoughtful self-regulation to a state of calm. The three self-regulation techniques used to regulate emotions are: positive self-talk, belly breathing, and reframing.
In this picture book, a child who is learning about self-love meets different challenges—like learning to ride a bike and being afraid of the dark—with the help of a cuddly creature representing their inner self.
In this sweet picture book about learning new things, a curious young dog goes to the groomer and gets a fancy new hairdo.
Khadija is inspired by her visit to the science fair. But how come none of the scientists are wearing a hijab, she wonders? Khadija recreates an experiment at home with mixed (and messy!) results. Surrounded by family as they celebrate Eid, Khadija tries again, with great success. She declares, “When I grow up, I’m going to be a scientist!”
Quand leur chien s’éloigne au coucher du soleil, trois frères et sœurs partent à sa recherche. Leur quête les entraîne à travers les couleurs et les ombres de la nuit, des prairies baignées de lune à la rencontre d’animaux furtifs, jusqu’à retrouver leur compagnon espiègle.
Originally published in Ukraine, this charming tale tells of a young and very curious hedgehog who,with the help of his friends, realizes his dreams. It celebraes creativity and inspiration, and the friends who help you along the way.
Un magicien peut passer des années à s’entraîner pour apprendre à disparaître. Moi je ne fais aucun effort. Je suis invisible sans le vouloir. Je suis Blanche (comme un drap). Il n’y a pas plus transparente que moi.
Pnina dreams of seeing snow and her father helps that dream come true in an unexpected way!
Vincent wishes he was like everyone else, but his ADHD makes his thoughts turn to chaos…until he learns he can be himself and focus his light on what he wants to see.
In this illustrated picture book, everybody is guessing what's in Mama Lou's belly. The bird thinks it could be a cat, the cat thinks it might be a mouse and the sister thinks it could be a doll. But only the baby knows who they truly are!
Dans le Grand Nord glacé, l’hiver est rude pour les Innus. Le Grand-Manitu cherche un arbre pour apporter de la joie. Les plus forts et majestueux refusent tour à tour… jusqu’à ce qu’un arbre inattendu accepte.
En plus de contenir de magnifiques illustrations, chaque livre permet aux jeunes lecteurs d’apprendre sur les différents aspects de la vie de ces animaux, avec des textes simples