Tú eres tú
Un poético libro ilustrado que celebra cada niño y la alegría que los bebés traen al mundo.
Un poético libro ilustrado que celebra cada niño y la alegría que los bebés traen al mundo.
Un livre d'images qui initie les tout-petits au concept de la métaphore.
Un livre d'images qui initie les tout-petits au concept de la métaphore.
Dans cet album au texte en rimes, une fillette s'émerveille devant les miracles de la nature au cours d'une excursion en canot avec son grand-père.
Sous le soleil, sur une île exotique, à travers le quotidien et entourée d’amour, on découvre aux côtés de Maya l’horaire typique d’une journée, rythmé par les heures.
Les gens essaient de comprendre pourquoi un enfant promène une banane
Une histoire où une amitié plutôt invraisemblable semble finalement des plus plausibles!
Dans cette douce histoire en rimes, un enfant exprime sa gratitude envers la nature en récoltant ses trésors – noisettes, pommes, œufs et lait – pour préparer un délicieux gâteau aux pommes.
Cet album invite les enfants à se réjouir des petits bonheurs de la vie.
This dual-language English and Swahili picture book is inspired by the founding of Tanzania, told through the eyes of a young boy who climbs Mount Kilimanjaro to signify the country's independence.
In this dual-language book, the story of how Indigenous people harvested berries and how that tradition continues to this day.
In this dual-language book, a mother bear takes her cubs out on the land to teach them how to survive.
Sous le soleil, sur une île exotique, à travers le quotidien et entourée d’amour, Maya apprend à compter jusqu’à 10.
Dans ce livre superbement illustré, un frère et une sœur explorent leur environnement à la recherche d'un trésor.
The dual language edition, in Anishinaabemowin (Ojibwe) and English, of the award-winning story of a determined Ojibwe Nokomis (Grandmother) who walked around all of the Great Lakes to protect our water.
The dual language edition, in Nishnaabemwin (Ojibwe) Nbisiing dialect and English, of the award-winning book I Am Not a Number. When eight-year-old Irene is removed from her First Nations family to live in a residential school she is confused, frightened, and homesick. She tries to remember who she is and where she came from.
The dual language edition, in Plains Cree and English, of the story of a little girl who sets out to help her grandfather discover the Cree language that was stolen from him when he was sent away to residential school as a boy.
Dans ce livre illustré, Lucy et ses amis se familiarisent avec le basketball, jouent à trois contre trois et regardent un match professionnel.
Un album pour aborder l’anxiété avec douceur et bienveillance.
Dans cet album, un jeune enfant trouve du réconfort dans le silence quand le monde devient trop bruyant.
Un petit garçon apprend à reconnaître ses émotions dans cet album jeunesse illustré.
Dans ce livre magnifiquement illustré, une jeune fille surmonte sa timidité et se fait une nouvelle amie. Ensemble, ils partent à l’aventure dans un bateau bleu abandonné sur la plage.
Félix est l'élève du jour dans la classe de Madame Isabelle, et il rêve de devenir chasseur de dinosaures! Grâce à son enseignante un peu magicienne, le voilà lancé dans une bien drôle de mission.
Dans cet album, un enfant aide ses grands-parents à s’adapter à un changement difficile de leurs capacités.