Carlito's Butterfly / La mariposa de Carlito
When Carlito sees monarch butterflies fluttering in the park, he is reminded of his home country of Mexico and the migration journey he and the butterflies went on.
When Carlito sees monarch butterflies fluttering in the park, he is reminded of his home country of Mexico and the migration journey he and the butterflies went on.
After a great flood, wolverine will rebuild the world if only he can get a handful of dirt. Will the little muskrat succeed in reaching the bottom of the water to find the dirt when others have failed?
In this dual-language picture book in English and Anishinaabemowin, a child is chased by Windigo, who preys on isolation and insecurity. But Kokum calls to the child with a message of hope, and a hummingbird arrives with teachings of love and resilience.
After a great flood, wolverine will rebuild the world if only he can get a handful of dirt. Will the little muskrat succeed in reaching the bottom of the water to find the dirt when others have failed?
In this dual-language picture book told in simple rhyming verse, siblings use gender-neutral pronouns to welcome a new baby into the family. Accompanied by adorable photos, this text depicts a much-loved baby who will decide their gender when they're ready—and will be loved no matter what.
A dual-language book that celebrates happiness and invites children to reflect on the little things in life that bring them joy. In English and Spanish.
An evocative picture book intended to foster empathy among children and encourage them to show each other love and support. In English and Spanish.
Tessa loves how her grandmother always smells of campfire stories. Mom says it’s because Kohkom spends her days sewing beautiful beads onto smoked hides. Inspired, Tessa asks Kohkom to teach her beading, but first she must listen and learn the many stories held in a bead. Dual language edition in Ininîmowin (Cree N-dialect) and English.
A delightful and gentle story about a young Two-Spirit Indigenous child celebrating his identity, overcoming bullying, and bonding with his family. This dual language edition contains the story in both Anishinaabemowin (Ojibwe) and English.
A dual-language story in English and Anishinaabemowin (Ojibwe) about the Ojibwe Horses, their caretakers, and protecting a cultural legacy and bond with these historic animals.
A dual-language book that celebrates happiness and invites children to reflect on the little things in life that bring them joy. In English and Anishinaabemowin.
This dual-language, poetic picture book for babies and toddlers celebrates every child and the joy babies bring into the world. In English and Anishinaabemowin.
An evocative picture book intended to foster empathy among children and encourage them to show each other love and support. In English and Anishinaabemowin.
This dual-language beautiful picture book looks at how the simple act of being kind, to others and oneself, affects all aspects of a child’s life. In English and Diné.
This dual-language English and Swahili picture book is inspired by the founding of Tanzania, told through the eyes of a young boy who climbs Mount Kilimanjaro to signify the country's independence.
In this dual-language book, the story of how Indigenous people harvested berries and how that tradition continues to this day.
The dual language edition, in Anishinaabemowin (Ojibwe) and English, of the award-winning story of a determined Ojibwe Nokomis (Grandmother) who walked around all of the Great Lakes to protect our water.
The dual language edition, in Nishnaabemwin (Ojibwe) Nbisiing dialect and English, of the award-winning book I Am Not a Number. When eight-year-old Irene is removed from her First Nations family to live in a residential school she is confused, frightened, and homesick. She tries to remember who she is and where she came from.
An evocative picture book intended to foster empathy among children and encourage them to show each other love and support.