Dans notre Territoire Traditionnel
En tant que membre de sa communauté, Monica, âgée de six ans, participe à la traditionnelle récolte du saumon au milieu de paysages pittoresques, de matins froids, de feux chaleureux et de sa famille élargie.
En tant que membre de sa communauté, Monica, âgée de six ans, participe à la traditionnelle récolte du saumon au milieu de paysages pittoresques, de matins froids, de feux chaleureux et de sa famille élargie.
Grandmother Moon is reminded of her importance to life on Earth when she stops to listen to Brother Mountain's stories.
Monica shares all about her travels to her Traditional Territory.
A new collection of Indigenous art to enjoy and colour.
Rompant avec le récit habituel du Sasquatch en tant que monstre, Maman Sasquatch prend soin d'une jeune fille perdue et lui enseigne la vie dans la forêt.
Disrupting the usual Sasquatch-as-monster story, Mama Sasquatch cares for a young lost girl and teaches the girl about life in the forest.
Spaal’: A Raven with Different Wings is based on a true story about determination, kindness, and strength.
Tsunaxen finds his way back home with help from the Creator and some animal friends. Dual language English/ Sk_wx_wu´7mesh Sníchim (Squamish) edition.
Audra and her Auntie use a Métis lens to discuss how each person uniquely adds to the strength of the fabric of society. With story dialogue translated to Michif.
