Ma langue fleurie
Un album inspirant sur l’amour filial, le droit à l’erreur et les frissons ressentis dans une allée colorée de papeterie!
Un album inspirant sur l’amour filial, le droit à l’erreur et les frissons ressentis dans une allée colorée de papeterie!
A playful picture book set on a far-away planet Tenalp, where once a year everything is backwards! Except on that day, Andrea stays a girl…What happened?
Un père, un fils, et un village entier construisent une tour immense pour découvrir ce qui se cache au-delà de la forêt. Une fable sur la persévérance, l’entraide et le courage.
Je vais vous raconter l'histoire presque vraie de l'été où j'ai eu 12 ans. Comment j'ai appris à vaincre la peur. Comment je suis devenu une légende. Prenez la route et suivez-moi au cœur de la Côte-Nord.
This book familiarizes people with an intro to not only animals in the Sonoran Desert, but also to bilingual text in Tohono O’odham and English. Each page has a drawing of a desert animal and a bilingual sentence to go with it.
When Lulu’s dad reveals just before Christmas that she’s a woman and has changed her name, Lulu is very worried about the tags on her Christmas gifts – they all say the wrong name! With the help of her friend William and a lot of craft supplies, she fixes everything and goes on an adventure to make sure Santa gets the news in time.
In this imaginative story, a child's first encounter with a mirror turns into an afternoon adventure.
Week-by-week, step-by-step skill progressions and model lesson plans for teaching phonics in K–3 classrooms. This blueprint to effective reading instruction includes tools for easy classroom use: high-impact activities, word lists, phoneme-grapheme grids, word ladders, and more.
Après avoir trouvé un tiroir rempli de bas «?tout seuls?», Louis et Madeleine mènent l’enquête?: la machine?? la sécheuse-monstre?? des gnomes?? Cette BD humoristique stimule l’observation et le questionnement chez les enfants.
What happens when a Super Family prepares for a Super Powered Baby Shower? Of course there’s going to be a distress call in the middle of the festivities!
Cette histoire amusante et émouvante rend hommage à la famille, à l’amitié et à la persévérance. Les illustrations renommées de Julie Flett et son texte puissant dépeignent magnifiquement une communauté solidaire, toujours prête à s’entraider et à encourager… On y va!
